viernes, 10 de febrero de 2012

Grandes bangs en proyecto.


Un capítulo que he agarrado y subtitulado por los pelos, en plan experimental a ver que tal acogida tiene mi versión en HD de The Big Bang Theory.

Yo creo que la conoceis de sobra, y aquí teneis el capítulo decimoquinto de la quinta temporada, el mas recientito que había por ahí. Agarrando unos subtítulos ajenos (como siempre), les he dado una pulida (como siempre aunque menos en profundidad) y he integrado en alta definición el capitulillo. Os lo dejo para que os lo descargueis y me deis vuestra opinión al respecto, calidad, gracia y demás.

De momento la prueba se limita a emule y el enlace de descarga es: The big bang theory - 5x15 - s05e15 - Friendship contraction - HD Subtitulos en español - Yulifero.

Y además el siguiente, recién emitido hace un día, en emule el decimosexto:  The big bang theory - 5x16 - s05e16 - The vacation solution - HD Subtitulos en español - Yulifero.

8 comentarios:

Anónimo dijo...

No he tenido tiempo de ver el capítulo aún, pero de antemano te aviso que te metes en uno de las subtitulaciones más complicadas de los últimos años: la serie está plagada de juegos de palabras, referencias continuas a personajes ficticios y reales, series, películas, etc., muchas de los cuales son totalmente desconocidos en España y resultará muy difícil buscar equivalentes que resulten igual de graciosos en español.
Por ejemplo, en un capítulo hay un chiste con la dificultad de Raj para pronunciar "horse" (caballo) y "hores" (prostitutas), y en otro hay un chiste cuando Sheldon les dice a sus amigos que van a ser sus "C-Men", pero al pronunciarlo en inglés suena como "vaais a ser mi semen". Lo dicho: todo un reto...

Yulifero Marmol dijo...

Jojo, a lo mejor me sobrepasa, pero bueno ante los retos, añado el último (16) que al parecer se vio el viernes también al emule, para su descarga y en hd.

Anónimo dijo...

En cualquier caso, para mi gusto la serie es sublime (si te gusta el humor ingenioso y los chistes de geeks), sobre todo las tres primeras temporadas (es imposible mantener el nivel). No me había reído tanto en años.
Y lo genial es que todas las referencias que hay en la serie son reales, las científicas, las frikis, etc.
Absolutamente genial, chistes diferentes, inesperados, y Sheldon, un personaje inimitable, simplemente para morirse de risa.

MariClick dijo...

Anda... qué divinamente. Me apunto también a esta serie. Gracias, superchurri :D

Anónimo dijo...

Cuando descubrí los subtitulos de House por Yulifero me hice tu incondicional. Si además te pones con Big Bang... te amaré eternamente.

Yulifero Marmol dijo...

Big bang está en pruebas, por eso las pongo en HD y solo en emule, y no pasan de ser unos repasos y un poquito de sal a subtitulos ajenos. Lo que pretendo al acabar House es agarrar una serie menor, y me refiero a menor en duración y charla, como mas relajado, 5 años y pico con Goyo a destajo un día a la semana ya iba siendo demasiado :) Son los kilos, no los años... :)

Por eso si gusta la seguiré, y me divertiré haciéndolo que es lo importante.

miss.julio dijo...

QUE BUENO!!! Entro ha darle un repasito a Goyo( que al pobre lo tengo abandonado) y repasando un poco el blog me encuentro con ESTO!! Que si me gusta dices!! Has descubierto mi secreto, es con Sheldon con quien le pongo los cuernos a Goyito!! Desde que la descubri alla por el final de la tercera temporada soy una incondicional suya!! Ahora bien coincido totalmente con Anonimo, especialmente y en lo que te atañe es una serie "cabrona" de subtitular, bueno de subtitular bien, como a ti te gusta, en la red y despues de 2 años sólo he encontrado unos subtitulos medio decentes de ella y tardan una eternidad (o asi me lo parece) en publicarlos. Sheldon es un personaje unico y aunque total y radicalmente opuesto a Goyo es un digno heredero de las series de humor con "fundamento". Hasta los anuncios de la serie en TNT son sublimes!! Mil y millones de gracias por ella. Aqui no tienes el rollito ese del twiter o facebook (ni falta que hace) pero para que conste en Acta. 1+

Yulifero Marmol dijo...

Bueno, ya sois muchos los que me habeis dicho que esta jodidillo de subtitular, y ya he hecho 4 capitulos, decidme si han merecido la pena... Me refiero a la calidad del el archivo y a los subs :)