jueves, 17 de diciembre de 2009

Dedicado a la paciencia de Maxi: Kilink en Anatolia.



Aquí vemos los cartelitos de las películas que van a constituir este pequeño ciclo.
Aquí tenemos al bueno (Súper Gualdrapas) y al malo Kilink.

Sinopsis patibularía trifásica: Kilink es el criminal con mayúsculas, viaja de aquí para allá en un ataud en una especie de muerte simulada. Seduce a toda mujer a base de muerdos a traves de una capucha sin bujeros y con eso se gana su amor y vasallaje eterno (hasta el acto de suyo apto para la procreación lo realiza a traje completo). A las que no seduce las tortura o mata, no sin antes dejarlas con el sujetador al aire.

Nuestro malón es muchimillonario y tiene novia, pero aún así no se decide a jubilarse porque tiene ansias de aventura. Eso le llevará a desafiar a la mejor policía del mundo (la turca) y al Súper Gualdrapas. Y casi siempre los despista con el astuto método de ponerle a Rita la disfrazaora su huesuda indumentaria, de mientras el sale por la puerta de atrás. De hecho es inmortal siempre que le disparen con una pistola descargada. Y para mas emoción es un artista del camuflaje, remeda el careto y traje de cualquiera en milisegundos.

El amigo Maxi me llevaba pidiendo este ciclo desde que Emiliano Zapata era soldado raso, y bueno todo llega. Lo que tienen estas tres peliculitas en forma de serial es que son de cuando las pelis de acción estaban en el cuaternario, y si a eso se le añade que son turcas... pues poco mas hay que decir. La acción es sobre todo sopapos y mas sopapos, los efectos de risa, el guión tiene agujeros como un queso gruyere o mas... Y para mas risas la mitad del tiempo se la pasan de aquí para allá exclamando unos y otros "si no hablas morirás", "te arrepentirás bellaco si la tocas", "habla o me cargo a tu hija/novia/hermana", "mi poder será absoluto" y "no temas mi cielito", con el fondo de las clásicas bandas sonoras de películas de James Bond habilmente afanadas para dar atmósfera a la acción.

Pero tienen ese encanto de lo cutre turco, sin llegar a limites de locura insana, pero todo barato, barato, de baratería de saldo por cierre de negocio. ¡Shazam!

Irán saliendo en orden:

Cutrefilm estambulesco en emule: Kilink Istambulda - vose - Cutrefilms 346.

Cutrefilm gualdraperito en emule: Kilink ucan Adama Karsi - vose - Cutrefilms 347.

Cutrefilm muy disfrazado y seductor: Kilink soy ve oldur - vose - Cutrefilms 348.

16 comentarios:

Quimerico Inquilino dijo...

Desde luego me apunto a dicho ciclo ya que parece lo suficientemente demencial para ser de mi agrado.
Como siempre, tremendo los aportes que haces a la web
Gracias

MAXI dijo...

QUE BUENO, QUE BUENO, PERO QUE BUENO!
TE AGRADEZCO MUCHO. JUSTO OTRO VISITANTE DE TU blog me escribió pidiéndome si no podía subir una que tengo sin subs a megaupload. Así que ya somos 2 los agradecidos.
Una incógnita: Cómo hiciste para traducirlas? Del inglish, del turkish?

Gabriela dijo...

Querido Yuli, me paso para desear para ti y tu esposa una muy Feliz Navidad y Año 2010!!
Con afecto y agradecimiento.
Gabi

Oso55 dijo...

ACOJONANTE, SIMPLEMENTE ACOJONANTE. Llevo queriendo estas películas de Killink desde hace mucho, mucho tiempo. Y encima las has subtitulado al castellano... No hay palabras de agradecimiento para esto.

Yulifero Marmol dijo...

Quimerico si es bastante lococha, creo que te gustarán. Y Maxi ya vez que va dedicada, al final todo llega :)

Gabriela igualmente para ti y los tuyos los mejores deseos...

Y de nada Osote :) pronto estará la tercera y ultima, falta el repasito a los subs para evitar que haya demasiadas meteduras de pata....

Como siempre me he tomado algunas libertades que espero no banalicen demasiado el invento, ya me comentareis.

MAXI dijo...

esteeee...no me contestaste la incógnita...es top secret?

Yulifero Marmol dijo...

Perdon Maxi, se me paso, de turco yo no se nada, habria traducido 100 mas de saberlo, solo las que encuentro con subs en ingles... poco a poco caera alguna mas turca. Por cierto la ultima si tenia subs en castellano pero los he pulido para darles cierta uniformidad yulifera, de un tal happyman y no estaban mal.

Esa la espero sacar mañana o el lunes a mas tardar y terminar la trilogia.

toni dijo...

Gracias por traducir semejante trilogia, ya que hace tiempo vi la primera con subs en ingles y me quede con ganas de ver como acaba la historia...
Por cierto preguntarte si traduciras proximamente algunas otras delicias como Deathless Devil (Yilmayan seytan) o Casus kiran, ya que son peliculas que cuentan con subs en ingles
Tambien comentar que happyman suele postear sus obras en el foro de http://infra-films.info

DanielB dijo...

Tremendo Yulifero, tambiaénm andaba detras de estas bizarreces de alto standing desde hace tiempo, y nunca me atreví por falta de subtitulos, muchas gracias por tu tremendo trabajo y las horas de alegría zetosa que nos das a muchos

Happyman dijo...

Aquí happyman para servirle, me alegra que te hayan servido, tuve un curro de cuidado, pero bueno, me alegra que sirvan. Si no te importa, me apuntaré los subs para publicarlos en http://infra-films.info/forum/index.php

Felicidades por el blog.

Yulifero Marmol dijo...

Primero de todo, hola happyman, y bueno aclarar que el 90% de Kilink soy ve oldur es tuyo, yo solo los he pulido a mi gusto, los otros dos si son originales mios. Y gracias por ahorrarme un montoncito de trabajo :)

Los subs los puedes subir, pero espera que los publique, los añadire en un par de dias en formato srt.

Dani ya sabes que yo encantado de tocaros la fibra sensible, y si como cosa rarita esta es de traca aunque como ya digo no es tan delirante como otras al menos se ve que intentan hacer una pelicula.

Y si tony esas estan en la nevera, pero la vagancia de traducirlas es enorme, ya caeran, tengo esas dos y algunas turcas mas esperando. Lo que pasa es que yo pego saltos entre muchos generos y a pesar de la cantidad de ellas que he sacado, ufff, el material parece no tener fin.

Happyman dijo...

Perfecto. Esperaré.

Saludines

PD: por cierto, si te interesa, tengo algunas joyas del cine turco subtituladas por mí. Estoy seguro de que hay un par de ellas que te interesarán.

Yulifero Marmol dijo...

Dime cuales Happy, si no has montado un vose, se hace rapido. Las turcas son siempre bienvenidas.

Happyman dijo...

Pues la versión turca de Drácula, sin ir más lejos...
A mí, hacer un VOSE, que entiendo que es montar los subs o incrustarlos en un archivo de video, se me hace eterno, no sé el sistema para hacerlo rápido. Bueno, a parte de Drácula tengo que mirar en mis HDs...tengo una o dos más, pero tengo que mirármelo. Ahora estoy con Mr. India.
Si te interesa, dime la mejor manera para pasarte los subs. La versión en cuestión, es la tvrip, aunque de buena calidad. De momento tengo Sharebus de arriba y abajo sin encontrar una versión mejor...
PD: http://www.opensubtitles.org/es/download/sub/3567184

Y aquí el post en el foro: http://www.infra-films.info/forum/viewtopic.php?f=121&t=55#p44

Yulifero Marmol dijo...

Las otras turcas que tienes salvo el star trek turco ya son viejas conocidas e inquilinas de este blog. La de star trek la he ignorado hasta hoy por ser una pelicula pretendidamente comedieta, y las comedias cutres me hacen llorar, las que me hacen reir son las "cutres" serias... a lo mejor me equivoco con esa pero no me atrae mucho.

El dracula la voy a rastrear y mirar los subs a ver que se puede hacer... desde ahora te pido permiso para adaptar tu version y montar el vose.

Georges dijo...

Soy happy con mi nombre real. Te doy permiso para que montes la VOSE del Drácula, me quedó bastante bien y además la peli mola mogollón, y de paso te pido permiso para postear algunas tuyas en el foro, eso si no quieres postearlas tú, que desde ahora eres bienvenido.

Ya me dirás, saludines.