lunes, 21 de mayo de 2012

Todos mueren, hasta el apuntador y la señora de la limpieza.

Y se acabó señores, último episodio Goyesco salvo que pueda conseguir mas adelante el especial que la Fox va a emitir antes y lo pueda subtitular a modo de colofón. Pero estamos en el 8x22, "Everybody dies" = "Todos mueren". Y con este título tan alegre me imagino que nos van a soltar un rollo de despedida que nos va a machacar el ánimo de forma radical. 

Hay tres spoilers bailando. En el primero Goyo hace un discursito recordando la película "El club de los poetas muertos" y su frase antológica "Carpe diem" (Vive el momento), película donde el actor que encarna a Jaimito se consagró como estrella y donde muere al final. ¡Alegría alegría! En otro Goyo se enfrenta a Forroman para que justifique ante la oficina de libertades condicionales que es vital para el Hospital (cosa que ya creemos saber no colará). Luego está el paciente de esta semana (ni se sabe si antes o después de el periodo de enchironamiento), un drogadicto que hará que House se replantee todos sus malos rollos interiores.



Y un par de fotos de esta semana, donde para variar no se puede colar ningún chiste. Bueno, y a modo de conclusión previa, recordad que Goyo dijo que a los que suspirais por un final feliz: "No siempre se puede conseguir lo que uno quiere" (frase del gran filósofo M. Jagger) y que "La esperanza es cosa de los mariposones".  Y después de tantos y tan negros presagios (trena, muerte, no volver a ver a Remy, Camarona haciendo un cameo final  e inclusive una visita alucinatoria de Kutner, por lo que parece), yo creo que al final dejarán una puertita abierta para que la vida siga, y que cada cual pueda seguir soñando con los mil y un nuevos casos de Goyo Holmes.
 
 Hasta siempre chavalote. Llega el final de Dead Doctor's Society.

Mañana martes, ya cerramos esta larga saga. Un saludo y que disfruteis,

El capi en versión original:

En descarga directa en vez de un enlace, pasaros por aquí que alguno funcionará, el torrent mkv hd, en mp4,  y en avi (versión no estándar). En emule el avimkv y mp4.

El subtítulo en formato srt está en aquí.

Y el vídeo con subs integrados esta en emule, torrent y en descarga directa.



De despedida, con subtitulos ajenos por una vez, levisimamente tuneados, os traigo el "Canto del Cisne", el especial que fue el prologo al ultimo capitulo de la serie. No veo razon para rehacer los subs enteros cuando ya los hay muy decentes y ando muy mal de tiempo. Algun cenutrio he metido, pero eso y 4 correciones mas. Y van como los haria si empezase ahora, en formato mkv, con subtitulos opcionales en español y en ingles. Lo teneis ya en la emula para descarga: Goyo House - El canto del cisne - Yulifero.mkv

76 comentarios:

  1. Y agradecidisimos quedaremos la gran labor que has realizado por tantos años. Viva el YULIFERO !

    ResponderEliminar
  2. Aún no me creo que se acabe la serie. La llevo siguiendo prácticamente desde que empezó a emitirse. Contigo también son muchos años ya, creo que desde 2007, y nunca te había escrito ningún comentario, pero ya va siendo hora ;-)

    Gracias por el tiempo que has dedicado a esta serie, por tus traducciones, tus bromas ocurrentes y por currarte semana tras semana los subtítulos para que todos podamos disfrutar de las ocurrencias de este médico tan peculiar. Siempre me ha merecido la pena esperar al miércoles para tu traducción (y eso que yo colaboro en subtitulos.es) y para el último capítulo no va a ser menos. Ni Fox, ni Fnac, ni na de na. Yulifero for president!! xD

    Un abrazo y mil gracias!

    Darnia

    ResponderEliminar
  3. Esperemos que Goyo obtenga aquello que de verdad necesita, porque lo ha intentado de verdad. Y se desea que el poco esperanzador capítulo de la semana pasada, que nos dejó palarrastre, sea el previo contrapunto a un final algo más reconfortante. Mañana o pasado lo veremos, y entonces será el momento de cagarnos en los guionistas y darle a usted, maese, los agradecimientos y despedidas finales que de sobras se merece. Hasta entonces, dedos cruzados y un muy cordial saludo.

    ResponderEliminar
  4. Seguí la serie de House desde tu blog cuando comenzaba la temporada número tres. Disfruté mucho de tus subtítulos y tus frases durante todos los episodios. Espero que sigas haciendo tu excelente trabajo con alguna otra serie. Saludos yulifero.

    ResponderEliminar
  5. Pues nada Yuli,gracias por tu monumental trabajo deleitándonos con los mejores subtítulos posibles para nuestro queridísimo Goyo al cual echaré de menos,qué grande Hugh Laurie y los actorazos que han pasado estos inolvidable 8 años por la camilla.
    Un saludo desde Irlanda y cuidate mucho figura.
    Dante

    ResponderEliminar
  6. Amigo Yulifero... Es como si te conociera de toda la vida. No soy de participar con comentarios en ningún sitio. Pero tú te lo mereces mil veces. Te sigo desde la tercera temporada primero en mi tierra, en Ibiza, y ahora desde Roma. No te había dicho nunca una palabra, pero es justo que hoy lo haga. Tengo una nostalgia grande por el final de esta serie, que me enganchó desde el primer día, y que nos ha hecho reir, llorar, pensar... ¡Qué grande es contar historias! El ser humano es capaz de esto, de crear personajes que parecen más vivos que las personas con las que nos cruzamos cada día. Ojalá, tras ocho temporadas, todos los que hemos seguido a House hayamos crecido. Yo creo ser más feliz que entonces...
    Un abrazo muy muy fuerte. Os echaré de menos a todos.

    ResponderEliminar
  7. Muchas gracias por tus subtitulos y tus aportaciones personales a la traducción. Un abrazo de alguien que te sigue desde la tercera temporada desde Linares,Jaén (España). Siempre difundiré el cenutrio!!!!!

    ResponderEliminar
  8. Primero y mejor en Yulifero.... has hecho temblar al imperio FOX, ole!!

    ResponderEliminar
  9. Otro leecher más que nunca escribió nada y por petición, ahora se suma a darte las gracias por toda tu labor traduceril en castellano castizo. Más de una y de doscientas veces nos partimos la caja en casa con tus adaptaciones de personajes famosos del entorno yanki al elenco nacional del famoseo. Saludos y felicidades a tus padres por haber parido semejante cerebro.

    Gracias gracias gracias. Habrá que experimentar con tus cutrefilms... aunque me da miedo eso de tontear con las drogas, que luego uno se engancha y es difícil salir.

    ResponderEliminar
  10. HEy Yulifero, agradecidos estamos en esta casa, ya que hemos pasado de tener TV y ver sus mierdas. Asi que vemos lo que queremos de la red y quien lo ha permitido, en el caso del doctor majete este, eres tu con tu trabajo. Muchas muchas gracias.

    ResponderEliminar
  11. Pues agradecerte, todos los que vivimos en esta casa, que hemos pasado de tener tele y ver la mierda que nos imponen. De modo que vemos lo que queremos ver, y quien lo ha permitido, en el caso de las historias de este doctor majete, has sido tu. Gracias Yuliferop.

    ResponderEliminar
  12. Gracias por todo tu trabajo durante tantos años. Un abrazo y gracias miles.

    ResponderEliminar
  13. Bueno.... muchísimas gracias por tu trabajo durante todo este tiempo. Esta última temporada no he seguido House porque, para mí, ha perdido su chispa.

    Nos vemos.... :)

    ResponderEliminar
  14. Pues sí, se acabó 'House', y lo hace con un Finale de muy buen nivel, recordando los mejores tiempos de la serie. Adiós a uno de los mejores personajes de siempre y a una de las más grandes series de la TV.

    Pero no se va de vacío, nos deja maravillas como 'Three Stories' (1x21; uno de los capítulos más revolucionarios de la historia), la dupla 'Euphoria' (2x20-2x21), 'No Reason' (2x24), 'One Day, One Room' (3x12), el mejor Finale de una serie jamás visto ('House's Head' y 'Wilson's Heart', 4x15-4x16), Locked In (5x19), 'Broken' (6x01), 'Nobody's Fault' (8x11) y muchos más, incluyendo este capítulo final.

    Una serie para recordar y, personalmente, mi favorita. Adiós, Goyo. ¡Te revisitaré muy a menudo!

    Y por supuesto, gracias Yulifero. Sin ti la serie no sería lo mismo. Espero volver a ver el Finale esta noche con la parienta y disfrutando de tus magníficos subtítulos. Muchas gracias por el trabajazo y un abrazo enorme. Ahora estamos tristes, pero lo bueno es que Goyo siempre estará en nuestros discos duros dispuesto a hacernos sonreír. Un placer haber compartido estos años contigo.

    ResponderEliminar
  15. Muxas Gracias Yulifero por tus subtitulos y tus traducciones tan personales.Sigo el blog desde la tercera temporada y espero que subtitules alguna otra serie.Un saludo y un abrazo desde Linares,Jaén(España). Difundiré el cenutrio!!!!

    ResponderEliminar
  16. Querido Yulifero,
    yo también soy de las que nunca escribe nada por aquí (creo que lo hice la primera vez, hace ya años!!) pero siempre he sido fiel a la serie y por supuesto, a tí.
    Para mí HOUSE es de lo mejor que ha pasado por TV en décadas y gracias a tu impagable trabajo hemos tenido la oportunidad de disfrutarlo doblemente.
    Este final era lo más parecido a lo que siempre imaginé que me gustaría para nuestro doctor cojo-nudo y creo que un broche de oro para una serie que quedará en la Historia de la TV.

    Te agradezco muchísimo esta labor desinteresada que tan felices nos ha hecho a muchos de los que compartimos este espacio tuyo.
    Ha sido un placer y seguiré entrando para encontrar algunos tesoros de los que guardaspor aquí,(mucha música, especialmente y cosas varias).

    Adios para siempre a Goyo Casa!!
    Hasta siempre Yulifero!!
    Gracias por todo!!

    ResponderEliminar
  17. Escribo solo para agradecerte el gran trabajo que has hecho durante tantos años poniendo los subtitulos a esta gran serie, tanto tu como la serie se supieron ganar semana tras semana ese espacio de tiempo para ver que nueva aventura traía y que nuevas ocurrencias se te venían a la cabeza para la cantidad de locuras que se le ocurrían a los guionistas, un abrazo y esperamos que sigas con esta gran labor aplicándola a alguna otra serie que en verdad lo merezca.

    ResponderEliminar
  18. Yo no se por donde empezar...
    Tampoco sé si dejarte el comentario de "amor" ahora o cuando haya visto el capi...
    Agredecer es una palabra que hoy se me asemeja corta, han sido tantos años, tantas historias, tantas frases y paridas ocurrentes, tantos CENUTRIOS!!
    Seguramente nunca te lo agredeci bastante, espero que hoy no te de para habilitar mensajes y mas mensajes de despedida y reconocimiento de todos tus seguidores.
    Para mi, no hay Goyo sin Yulifero, asi que iran unidos siempre alla donde tengan que ir.
    Gracias y gracias mil. :)

    ResponderEliminar
  19. Yulifero, mil gracias por lo mejores subtitulos que una serie/programa pueda tener. Bien traducidos, muy precisos, y los más cachondos y precisos que pueda haber. Una pena que se acabe el show.


    Cenutrios al poder!

    ResponderEliminar
  20. Muchas gracias por tu labor, Yulifero. Mi primera temporada de House fue en español pero, desde entonces, no ha habido House si no ha sido con tus subtítulos cenutrios. Supongo que esta serie es de las que recordaré toda mi vida así que, de algún modo, tú estarás también ligado a ese recuerdo. Uhm... los finales me ponen un poco tontorrón.

    ResponderEliminar
  21. Epsy + hermana mongui

    Enhorabuena por tu excelente trabajo... Y después de House? The big bang theory?

    ResponderEliminar
  22. Hola Yulifero: conocí a House en el primer capitulo que de aquella echaban en Digital+ desde entonces no pude dejar de ver todos y cada un de los capítulos de todas y cada una de las temporadas correspondientes.

    Creo que ninguna serie de TV me marco tanto como House

    A ti te encontré en esta temporada y como no podía esperar para verla en TV me las bajaba con tus inmejorables subtítulos.

    Gracias a ti y a House por vuestro trabajo.

    ResponderEliminar
  23. Hola,Yuli! Decir que estoy agradecida es poco,tu sapiencia en el arte de la traducción inglis-castiza ha salvado a más de un vil cenutrio. Para muchos,Gregory House, será Goyo Casas por los siglos de los siglos.Ironías de la vida, justo esta semana,que estoy de mudanza,me quedé sin internet y sin satélite,conecto vía usb móvil y vine para descargar el capi y dejarte un saludito GRACIAS POR TODO!!! INOLVIDABLE EL DETALLE DE LA DEDICATORIA DE CHARITY CASE.UN ABRAZO.
    Mayka

    ResponderEliminar
  24. Salud y antibioticos de amplio espectro para todos

    ResponderEliminar
  25. Ya te lo dije hace tres capis, y tal y como pediste aquí estamos en el último. No hemos podido evitar una lagrimilla mientras sonaba el "Keep me in your heart" de Warren Zevon, momento en el cual "el Yuli" también ha tenido su huequecillo.

    Muchas gracias por estos años.

    ResponderEliminar
  26. Y aquí va otro Anónimo.

    Gracias por convertirte en un ritual semanal. Ver House no era buscarlo en Google sino entrar aquí y esperar a que estuvieran tus subs. Las dedicatorias, los mensajes a la competencia hace años, los cenutrios... En fin, un placer leer House contigo, y espero que nuestros caminos se vuelvan a cruzar (Breaking Bad sería una excelente elección).

    ResponderEliminar
  27. Amigo! Gracias por tantos años de Goyo Casas!! Si bien los ultimos capitulos por cuestion de tiempo no los veia con tus subs, no me perdia la oportunidad de darme una vuelta todas las semanas por tu blog para que me contaras de que iba el capitulo! Se los va a extrañar, a House y a vos!
    Gran abrazo!!!

    ResponderEliminar
  28. Estimado amigo Yulifero. Ha sido un placer disfrutar de House con tus subtitulos. Admiro tu capacidad, tu compromiso y tu entereza. Pude contar contigo durante mucho tiempo, y desde aquí, desde Argentina prometo continuar difundiendo el cenutrio.

    Un abrazo y una buena vida.

    ResponderEliminar
  29. Agradecido, emocionado, solamente puedo decir...¡¡gracias por traducir!! (desde la temporada 3)

    Difundiremos el cenutrio

    Un abrazo
    JL

    ResponderEliminar
  30. Amigo yulífero! Muchas gracias por estos años de subtítulos. Aún pudiendo tener los capítulos antes, prefería esperar unas horas más para bajarme tu versión. No suelo comentar en ningún sitio, pero te lo mereces.

    Agradecidísimo siempre,
    A.

    ResponderEliminar
  31. Agradecido quedo por haberme descubierto el termino VOSE, desde entonces todo lo que veo es subtitulado, y si se cogen matices que de otra manera no los pillas.
    Cenutrio, una palabra que recordare y sumo a mi preferida cretino.
    Recuerdo tu epoca de mosqueo con la competencia (por llamarlos de alguna manera), con las comparativas de las traducciones, no todo vale, aunque sea un trabajo voluntario y libre hay que dar un poco de calidad.
    Gracias y hasta pronto, porque seguro descubrire algo interesante en tu blog.
    Desde Huesca

    ResponderEliminar
  32. Hermano, se te echará de menos. Por desgracia no hay palabras que paguen todo el trabajo que has aportado a esta conciencia colectiva que que llamamos Internet. Espero que en algún punto del ciberespacio volvamos a encontrarnos. Visitaré tu blog de vez en cuando para ver a qué te dedicas ahora que nuestro amigo Goyo ya no está. Un muy fuerte abrazo.

    ResponderEliminar
  33. Muchas gracias. Y, por una vez, NO TODOS MIENTEN.

    ResponderEliminar
  34. Pues que menos que saludaros a todos y gracias por las despedidas, hacia tiempo que una entrada de Goyo no estaba tan animada. Es logico porque la serie quizas se estiro demasiado. El final ha sido..., ha sido un vacile. Todavia no me puedo creer tanto agujero en el argumento aunque el cierre no ha estado mal, al final teniais razón los que apuntabais a algo parecido a Thelma y Louise, pero no ha habido barranco.

    Y bueno, recordais algunos lo de las comparaciones con la "competencia", je, no eran cabreos, el que se asomaba por aquí sabia de sobra que me tomo y me tomaré ciertas libertades traduciendo, la ultima usar San Mamés en vez del estadio de Los Yankees de Nueva York, pero es que había demasiada gente que masacraba la serie con traducciones absurdas, y no me cansare de decirlo, las traducciones colectivas son rápidas pero mas bien malas, porque son sordas y ciegas y bueno sirven para hacerse una idea pero no para disfrutar.

    De todas formas, aunque ya no tenía tanta difusión como hace 2 o 3 años, por vosotros y tantos que se lo descargaban, se que el curro de los martes hay gente que lo disfrutaba, y por eso he seguido hasta el final. Y si por ahí con otra serie encontrais un loco o locos que hace el mismo curro, comentad y animadles, que es en el fondo lo que nos hace seguir adelante.

    ResponderEliminar
  35. Espero no haber llegado tarde a agredecer todo el pedazo de curro que te has pegado haciendo los subtítulos de nuestro doctor favorito. Habrán sido muchas horas de curre que te habrán costado tus disputas con la parienta, dejar de lado otras cosas etc. y en suma todas esas horas dedicadas a Goyo, y por ende a nosotros serán practicamente incalculables.
    Ha sido un honor haber leído, reído las cenutriadas de los guionistas de la serie a cargo de tí.
    También tengo que agradecerte hacerme descubrir que, a pesar de que en el doblaje al castellano intentan que parezca una serie cómica, no lo es, la serie es un drama con puntitos cómicos y no al revés. Es una cosa que me he dado mucha rábia del doblaje en castellano, que han desfigurado tanto la serie, que le han cambiado hasta el estilo.

    Y por último, querría añadir una petición de subtitulación si vuecencia me lo permite. Es el capi especial de Goyo titulado "Swan Song" (numerado por ahí como 8x99) como colofón final, y de paso te lo dedicas por el curre que te has pegado estos años.

    Pues eso, que ha sido un placer haberte encontrado en esta vasta red llamada Internet.

    Saludos y a goyiferar.

    ResponderEliminar
  36. Yulifero,

    Tengo que agradecerte, de todo corazón, todos los momentos maravillosos de House que nos has dado durante tantos años. Llevo desde la 4a temporada viendo tus subtítulos goyescos.

    Han sido centenares de minutos de diversión y risas.

    Difundiré el cenutrio allá donde vaya, no lo dudes.

    Un fuerte abrazo.

    GR. Desde Salou, Tarragona (Cataluña).

    ResponderEliminar
  37. Cuando empecé a seguir la serie con tus subs, allá por 2007, ni siquiera había salido del instituto... :D

    Muchas gracias por todo el trabajo que has hecho, que no es precisamente fácil (alguna vez me animé a traducir algún capítulo, y tela para hacerlo rápido y bien).

    Seguiré pasándome por aquí ;)

    Abrazos desde Madrid.

    ResponderEliminar
  38. Después de ver las tres primeras temporadas de House por tv, un amigo me recomendó que viera la versión con tus subtítulos; desde entonces todas las series que sigo las veo subtituladas y ninguna se puede comparar con tus cenutrios, mamelucos y demás.

    Gracias por el esfuerzo que has hecho durante todo este tiempo y por hacer la serie si cabe más interesante.

    Un saludo desde Barcelona.

    ResponderEliminar
  39. ¿Qué decir para agradecer tantos años de curro desinteresado por tu parte?
    Has demostrado que se puede ser gracioso en castellano sin dejar de ser fiel al contenido y al espíritu de la serie con tu toque especial Yulifero.
    Ya te dije en un mail que echaré de menos la serie tanto por tus traducciones como por la serie en si. Ahora lo repito en público.
    A destacar tus pies de foto.
    Un abrazo y hasta siempre!
    Orgulloso de difundir el CENUTRIO.

    Cesar

    ResponderEliminar
  40. Señor Yulifero, no sabe Hugh Laurie al enorme guionista que no conoce al no conocerlo a usted. Ha sido un placer compartir House bajo su exquisito filtro. Mil gracias de un esporádico seguidor que seguirá difundiendo el cenutrio y espera que usted lo siga difundiendo.

    Alberto.

    ResponderEliminar
  41. No puedo añadir mucho más a lo ya dicho. Muchas gracias a los creadores y guinistas de la serie, muchas gracias a los actores, y sobre todo MUCHAS GRACIAS a Yulifero, por poner los capítulos a nuestra disposición y por deleitarnos con tu sarcástica, simpática y cenutria traducción.

    ¡MUCHAS GRACIAS!
    ¡VIVA GOYO!
    ¡VIVA YULI!

    ResponderEliminar
  42. Querido y apreciado Yulifero, solo diré GRACIAS!!!
    Sé el duro trabajo que has hecho con esta serie (y cabe remarcar uno de los mejores que he podido ver)no solo por tus ocurrentes traductones, que le daban mucha animación a la serie, sino porque conseguiste, sin usar esas palabras llamadas malsonantes, que con cada cenutrio me riera más.
    Nunca comenté y siempre te seguí, feo por mi parte debo decir, pero agradecida hasta el más infinito, por todo tu trabajo. De nuevo GRACIAS y mil veces Gracias. Lástima que la serie no siga,pero más lástima no seguirla con tus subtílus. Cuidate ;)
    Shana.

    ResponderEliminar
  43. SOS GRANDE YULIFERO!!!!!CENUTRIA MODERN FAMILY.

    ResponderEliminar
  44. Gracias Yulifero. Desde que te descubrí siempre he esperado a tus subtitulos. Son los mejores con diferencia y tus "licencias poéticas" descojonantes.
    Siempre he tenido presente el cenutrio porque mi abuela siempre usaba esa palabra así que para mi nunca sonó exótica.
    Me sumo a los muchos agradecimientos de una labor que en muchas ocasiones habrá sido un suplicio para ti, aunque supongo que en otras lo habrás pasado estupendamente. Creo que después de tantísimas semanas de trabajo lo menos que puedo hacer es colaborar a llenar tu blog de agradecimientos.

    ResponderEliminar
  45. Desde Cáceres, Yulifero, loor al ínclito traductor. Has hecho mucho más que subtitular y difundir el cenutrio. No sé desde cuando sigo la serie exclusivamente desde tu blog. Le has dado ese sesgo personal que en mi percepción, es intrínseco a House (Goyo). No concibo a ese ciudadano hablando, pensando o diatribando con la preternatural corrección del doblaje sintético de las series de TV. Así que, lamento que la serie concluya, pero sobre lo que de verdad voy a echar en falta es la descarga del martes con el ingenio incrustado. JMP.

    ResponderEliminar
  46. Gracias
    gRacias
    grAcias
    graCias
    gracIas
    graciAs
    graciaS
    GRACIAS

    ResponderEliminar
  47. Goyito me ha acompanhado en el nacimiento de mis tres ninhos,, pero el del ultimo fue especial porque vino con una dedicatoria tuya debajo del brazo.

    Muchas gracias por muchas noches del miercoles o jueves (segun dejaran los nenes) muy entretenidas.

    Seguire visitando el blog para saber con que nos deleitaras en el futuro!!!

    Mama Maria

    P.D.-Y a quien le importa que el final fuera poco creible? Despues de tantas temporadas de buenos momentos, por mi podia haber venido una nave extraterrestre, que la lagrimita la hubiera echado igual

    ResponderEliminar
  48. Al final, y no creo ya estropeárselo a casi nadie, la cosa ha ido de prolongación del viaje vacacional hacia ninguna parte. El argumento con mas agujeros que un queso gruyere, un auténtica autovía que llevaba a donde querían sin preocuparse demasiado de los mil baches.

    Por ejemplo, si Goyo tenia previsto, que lo tenía, el maléfico plan de que el paciente muerto iba a ser su "certificado de defunción" ¿qúe cojones hace discutiendo consigo mismo todo el santo capítulo?. Del paciente, primero que se muere, luego que no se muere, luego que si se muere y que se ofrece a echarse la culpa del atasco de las cañerias... ¿por que cojones lo descartan?

    Si Goyo se juega la carrera por darle la quimio en casa a Jaimito, ¿por que huevos no se va a hacer este responsable de lo de las cañerias, siendo amigos y lo anterior mucho mas gordo? En mi casa dicen que favor con favor se paga, no encaja para nada la negativa de Jaimito.

    El incendio es planeado, por lo que se ve, con el cadaver del paciente, suponemos que concertado con el (¿o se ha convertido Goyo en un asesino?) ¿por que huevos inicia el capi con Goyo desmayado?

    Para mi esta vez los guionistas se han lucido un cero patatero, lo mejor es el final, y el mosqueo al que han jugado con todos. Uno se imagina que al final de los cinco meses, Goyete reaparecera le meterán en un siquiátrico (o trena) y volverá con el tiempo al Hospital a dar latigazos a los acólitos que reaparezcan por ahí, con el tiempo el escote de Adams haría su efecto y la vida seguirá.

    Es una posible salida, otra podría ser que acabara con Camarona (ya es un pobre cojito que está solo y sin recursos, ideal para Camarona) en un pequeño consultorio en Alaska, donde criarían Goyitos.

    La tercera es volar a Tahití a reunirse con Trece y sus amigas.

    Taub será feliz pagando pensiones alimenticias hasta que la nariz se le encoja, y Chase y la Dra. Aparcar acabarán de amigos con derecho de roce. En cuanto a Forroman seguirá de ultra jefazo y todos los años por navidad recibirá una bomba fétida y siempre caerá en el bromazo. Y con eso concluye la historia.

    Posdata, Kutner y la Zorrona Zascandila coincidiran en algún baile en el plano espiritual - alucinatorio y se casarán y tendran varios hijos alucinantes.

    Fin.

    ResponderEliminar
  49. Por cierto, que es posible que agarre Modern Family y The big bang theory como series regulares por aquí. La lastima es que Big Bang ya ha inicidado un poco la cuesta abajo, pero se la puede defender a cenutriazos, creo que los capítulos que subtitulé experimentalmente no me salieron del todo mal. Después de el curro que suponía House, que es como comerse cada martes un kilo y medio de fabada con tropiezos, apatece algo ligerito y chispeante :) De todas formas, si hay alguna comedia maravillosa recien nacida, se aceptan sugerencias. Las meditaré.

    ResponderEliminar
  50. Admirado y querido Yulifero,

    por decirlo llanamente: hace tiempo ya que se convertió usted en uno más de la familia.

    A través de tus subtitulos, que no hemos podido dejar de consumir desde que los descubrimos (prácticamente desde que nacieron), no sólo hemos disfrutado de una serie fantástica, sino que hemos establecido una relación de complicidad con alguien que, semana tras semana, visitaba nuestra casa y se instalaba en el salón, durante unos dulces cuarenta minutos, ofreciéndonos con fidelísima generosidad un regalo siempre lleno de sorpresas.

    Muchísimas gracias. Es usted un artista.

    ResponderEliminar
  51. Muchísimas gracias, Yulífero.
    Yo pasé de ver tus subtítulos a utilizar otros en Inglés (la clásica escusa de aprender el idioma), pero tengo tus inigualables traducciones descargadas por si acaso, y no me podía perder tus descacharrantes comentarios semana tras semana.

    De nuevo, muchísimas gracias. De verdad, has hecho un pedazo de curro de quitarse el cráneo (con permiso de Valle Inclán).

    ResponderEliminar
  52. Yo achaco lo del desmayo inicial (y la muerte del paciente) a que se han montado una fiestecilla con caballo... Para lo demás no se me ocurre explicación U_U

    ResponderEliminar
  53. Querido Yulifero:
    hará ya unos años (4 ó 5, no sé cocnretarlo) cai en tus redes VOSEras....y no me has abandonado nunca.
    A pesar de todos los cambios que ha habido en mi vida, (problemas laborales, divorcio, etc...) lo único que no ha cambiado nada de nada en estos años es la espera de los miercoles para bajarme tu capitulo semanal y degustarlo luego con tranquilidad...
    Ha sido mucho mas que traduccion...esperaba ver tu nombre en los creditos al final del ultimo capi, pues seguro que tienes mucha mas importancia que muchos de los que alli salen.
    Por todo ello, un enorme GRACIAS, y....como creo que prometí hace todo ese tiempo, algun dia recibiras un msg mas privado para invitarte a un pastelito de arroz...templadito en la plancha, como tu y yo sabemos que está más delicioso aun!
    Un fuerte abrazo cenutrio desde el Botxo!

    ResponderEliminar
  54. Señor Yulifero, han sido unos cuantos años, y los últimos apareciendo por aquí con bastante frecuencia para dejar unas líneas. Y ha sido así porque usted se lo merece. Dedicar una parte de su tiempo libre -o no tan libre- a traducir unos subtítulos por puro amor al arte, pues es de ser muy bien nacido, la verdad. Y todo para que unos cuantos aprendices de cenutrio, a menudo desagradecidos, podamos ver a Goyo sin que nos duelan los ojos por la mierda de subítulos que corren por ahí.
    Aunque el cinecutre no me va, y tampoco mucho la música anterior a la invención del pedal de fuzz, visitar su blog semana tras semana ha sido una de esas rutinas agradables -e incluso saludables- de los últimos años. Y así, aunque no nos hayamos visto en la vida, no tengamos ni idea mutua del jeto que llevamos encima, o incluso sabiendo que es posible que, de encontrarnos en un bar, podría ocurrir que no nos acabáramos cayendo del todo bien, usted, maese Yulifero, ha acabado colándose en mi más estricta intimidad y se ha convertido en la persona con la que he compartido correrías goyescas durante todos estos años. El jeto de Goyo, y el de Jaimito, y el Forroman, y el de Trece -de ésta, lo que es el jeto y lo que no-, estarán siempre asociados a su nombre, al de la Yuli de los viejos tiempos, al de la santa de los presentes y al Athletic de Bilbao. Esto es así, y no es poco, me parece.
    Añadiré, antes de desaparecer, que el final de la serie me ha parecido mejor sobre el papel que sobre la pantalla. Vamos, que la idea del falso funeral y el mandar a tomar por culo todo lo demás no estaba nada mal, pero a la hora de hacer el capítulo... quizá podría haberse hecho mejor. Ese final en chopper, surcando las verdes carreteras, es un topicazo usado y sobado hasta el límite. A ver si ahora la libertad va a ser comprarse una moto y pagar tan contento el seguro. Pero, por lo demás, que viva la amistad y la inteligencia, las verdades a la cara y los estupefacientes. Larga vida a Goyo House, y a su fiel escudero Yulifero. ¡Y siempre hasta la próxima!

    ResponderEliminar
  55. Muchas Gracias, la mejor versión durante años de Goyete. Ni doblado, ni siquiera el original. Gracias también por los cenutrios y el resto de esas palabras ya casi en desuso pero que suenan mucho mejor que cualquier taco. Sigo la serie desde el principio y desde aquí desde que descubrí la página durante varias temporadas, no podía esperar a que la emitieran en televisión en España, pero sí podía esperar a tus subtítulos en vez de tragarme los de la competencia. Si te da por otra serie a ver si puede ser como ésta, en descarga directa y desde el principio. Gracias de nuevo.

    ResponderEliminar
  56. Otra vez decir que saludos a todos y que me siento muy contento de haber dado buenos momentos a tanta gente. Visigoda, te comentaria que la fiesta de la heroina no pega con lo que nos contaron... lo ultimo fue que el moribundo (que no estaba moribundo luego, y luego que si) se ofrecia a quitarle el muerto echandose la culpa... ¿Como narices se pasa de eso al alta del moribundo, y la fiesta de la heroina? NPI.

    Aleixandre, comentario aparte por tu buena memoria :) ¿Y por que no nos ibamos a caer bien? Yo creo que si. Y eso me enlaza con el comentario de Adolmo, gracias por el ofrecimiento y si algun dia se hace realidad acudire sin problemas a degustar el pastelico de arroz. Curiosamente la entrada de la receta del pastel de arroz es la mas popular del blog. Aunque os recuerdo que siempre propuse a los muy muy agradecidos que encantado aceptaria una invitación a cenar arroz con mejillones, o envio de fotos de las admiradoras en bikini o en ultimo caso el pastelico de arroz de marras :)

    ResponderEliminar
  57. Muchísimas gracias por todos estos años de arduo trabajo. <3

    ResponderEliminar
  58. Siempre la última, que desastre de mujer... Yulífero, no tengo palabras, y menos después de leer todo lo que te han escrito aquí tus fans incondicionales. Es que ya esta todo dicho. Mmm... ¿todo?
    Bueno yo siempre pensé, sobre todo al principio de seguir tu blog, que eras un poco cenutrio por pegarte esas curradas de traducciones y pegado de subs de manera altruista y sin ver un céntimo a cambio, pero ahora me doy cuenta de que detrás había un objetivo siniestro: convertirnos en una secta!!!! Los "AY" (Adoradores de Yulífero), esparcidos world wide entonando como himno la sintonía musical de Massive Attack, colocadísimos de vicodina y difundiendo el Cenutrio.
    En fin, el final de la serie me deja cariacontecida y paticoja, son muchos años ya. Por suerte tu blog seguirá funcionando y podré meter la nariz de vez en cuando, a fisgar qué estás haciendo... De todos modos, por enésima y efusiva vez: GRACIAS, YULIFERO.
    Desde la ciudad condal, un beso.
    Nunu.

    ResponderEliminar
  59. YUli: En primerìsimo lugar como corresponde el agradecimiento enorme por los años compartiendo este culto laico de seguir al doctor bizarro y sus cenutrias aventuras. Indudablemente no hay subtitulado ni menos aùn doblaje que se pueda comparar a tus subs y coincido que Hugh y David (Shore) deberìan colaborar con unos dòlares a tu blog por tanto sacrificio y aportes a la serie para los hispanoparlantes. En relaciòn al final sabìa que serìa todo un desafìo hacer algo meritorio para la calidad que la serie sostuvo desde el mismìsimo capi 0 pasando por momentos memorables que un comentarista antes reseñò con sabidurìa. Y se supieron cagar en todo como corresponde y los agujeros aporto no soy de Gruyere(mi mujer acaba de estar allì en Suiza y descubrimos que el verdadero y patentado queso no tiene agujeros, ese es el ementhal). Pero me parece que màs que en la coherencia narrativa se basaron en la coherencia dramàtica de los personajes y los diàlogos con los personajes muertos o desaparecidos son cavilaciones del propio House consigo mismo que merecen la licencia poètica de la incoherencia argumental. Si piensan hacer una serie con Chase ocupando el lugar de House que se busquen otro maese Yuli que ese puesto no lo mereces, y otra vez gracias por tu compañìa y nos volveremos a encontrar cuando aparezca una serie que merezca tu subtitulado cenutrio. Un abrazo Sergio B.

    ResponderEliminar
  60. Creo que yo tampoco he comentado antes aquí, pero tengo que aprovechar esta ocasión para darte las gracias por todo el trabajo que has hecho durante estos años. No recuerdo exactamente cuándo empecé a descargar tus subtítulos, pero sí sé que son los que más disfruto. Así que, nuevamente, muchísimas gracias Yulifero.

    ¡Difundamos el cenutrio y disfrutemos de la vida!

    ResponderEliminar
  61. Primera vez que te escribo, y curiosamente cuando se acaba la serie. Quiero agradecerte por la paciencia y dedicación que haz puesto para entregarnos semana a semana cada capítulo de nuestra serie favorita, hasta con subtítulos. Déjame decirte que contigo aprendí bastantes modismos españoles (soy de Chile jejeje). Un abrazo gigante!

    ResponderEliminar
  62. Yulifero Marmol. Gracias, muchas gracias de verdad. Tu esfuerzo y tu trabajo desinteresados nos han brindado a unos cuantos la oportunidad de disfrutar de House de la mejor manera posible. Siempre te lo agradeceré enormemente. De verdad, te admiro.

    Modern family, The Big Bang Theory, Community...Me encantaría disfrutar cualquiera de ellas con tus subtítulos.

    Un abrazo y mil gracias.

    ResponderEliminar
  63. Desde esta orilla del Danubio se van a echar de menos esos subtítulos... vamos, que no va a ser nada lo mismo sin esto. Siento como una parte se ha ido... anda que no son años de seguirte y leerlos, y reírme y añadir nuevas palabrejas a mi castellano.

    Cenutrio queda para los anales.

    Así que por todo y estoy por mucho más...

    gracias

    :)

    ResponderEliminar
  64. Hola Yulifero, me llamo Abi, vivo en Buenos Aires, y hace años que me bajo los epis subtitulados de tu página. Mi gran salvadora, porque acá la serie llega muy tarde y no aguanto!! así que aprovecho a bajarlos de tu página.
    Quiero agradecerte infinitamente por tooodo el trabajo que te tomaste durante tanto tiempo, para salvarnos de nuestra ansiedad, realmente deberían premiarte!! estoy muy emocionada por el epi final, me gustó mucho, me lloré todo, cuántas emociones compartidas! ahora esperando que toque Hugh en Argentina...
    GRACIAS GRACIAS GRACIAS!!!!
    un beso grande desde Bs As,
    Abi

    ResponderEliminar
  65. Soy Pablo de Rosario, Argentina. Te agradezco trabajo en House, que fue muy bueno. Te recomiendo otra serie para que te vuelvas a lucir: Homenland. Abrazos desde Argentina. Avisá si vas a hacer Homeland, así ya sé de donde bajarla.

    ResponderEliminar
  66. Tan sólo agradecerte tooooodo el esfuerzo que has realizado para que unos cuantos podamos disfrutar como lo hemos hecho con Goyito. Pocos lo habrán disfrutado como los que hemos seguido a Yulífero. MUCHAS MUCHAS GRACIAS!!

    Un abrazo!!

    ResponderEliminar
  67. Muchas gracais por el esfuerzo de poner a nuestra disposición la ración semanal de House durante estos años.

    Respescto al capítulo final, ha dado una vuelta de tuerca más al deterioro total de los guines en la última temporada. Si bien el final-final no me parece malo, no es que haya agujeros en el guón, es que cuentan con que está escrito solo para fans acérrimos que van a perdonar cualquier giro por imposible que sea.

    ResponderEliminar
  68. Me llamo Toni. Me dedico a la misma profesión del Cenutrio de Goyo. He disfrutado de los capítulos que semana a semana nos has proporcionado desde hace años. Te estoy agradecido. La serie ha terminado como era de esperar. Si algún día hay más bien y si no paciencia que otros vendrán a deleitarnos. Insisto en mi agradecimiento por tu esfuerzo. Un abrazo y hasta siempre. http://www.sindudaalgunavale.blogspot.com

    ResponderEliminar
  69. Muchísimas gracias por estos años en los que abandoné el doblaje para disfrutar de los subtítulos más originales. Aproveché que tenía que publicar un artículillo en una revista de mi departamento para rendir un pequeño homenaje al Yulifero y a los subtituladores, espero que te guste. Un abrazo!!

    Toni

    http://comein.uoc.edu/divulgacio/comein/es/numero11/articles/Article-Antoni-Roig.html

    ResponderEliminar
  70. Je, ya lo he leido. Gracias Antoni. A comentarte que el Atheltic no ganó la copa, pero tampoco importa mucho. Los millones ganan casi siempre, pero la ilusión de un equipo de gente de aquí que se bate el cobre con los millonetis sigue viva.

    Por cierto, que fallo, nunca puse lo de la siega del tocino, aunque cosas parecidas si.

    Ah por cierto, en su tiempo si arremetí contra ciertos mangantes de subtitulos pero no por copyright, mas bien porque los usaban y a la vez inducían a entrar en páginas de casinos y otros timos. Y también soltaba bastante caña contra los subtitulos en comandita que muchas veces eran catastróficos.

    En fin ahora ando pensando que hacer tras tanto tiempo colgado de House y meditando que me haría ilusión. Ya os lo contaré pronto. Y de nuevo gracias a ti y a todos los que estais agradeciendo, me haceis sentir que ha merecido la pena el curro.

    ResponderEliminar
  71. ¡ Hola Yuli! Después de mucho "papeleo" y "llamadeo" tengo una conexión decente en casa. Aprovecho esta circunstancia para reiterar mi agradecimiento por todo tu esfuerzo en estos años vicodínicos, pese a que el desarrollo del último capi dejó mucho que desear - demasiada miel para mi gusto - , aún conservo la esperanza de que el bueno de Jimmy se salve y que acaben, ambos dos, como casi todos esperábamos, unidos en santo matrimonio, en Las Vegas, por supuesto, por si cuando espanten la curda se arrepienten.
    y te digo que, con o sin Goyo, ya tienes otra asidua visitante de este rincón.
    Saludos

    ResponderEliminar
  72. Muchas gracias por tu gran trabajo Yulifero, sin ti House no seria el mismo. Un abrazo muy fuerte desde Valencia.

    ResponderEliminar
  73. Muchisimas gracias por todo este trabajo de años. Ya no puedo ver ningun capítulo de House en español: echaría de menos Goyo, Cenutrio, la pitonisa Lola ....
    Gracias Gracias y mil veces gracias!!!

    Adria

    Difunde el cenutrio!!!

    ResponderEliminar
  74. Alguna vez te he agradecido tus subs, pero quizá no lo suficiente, gracias de nuevo.

    Por hablar un poco de esta ultima temporada, es cierto que ha bajado el nivel, en los casos ¿no visteis demasiadas veces vomitar sangre? y ¿diagnosticar fallidamente la sarcoidosis? que no se que coño será jejeje

    Has dicho que te podíamos sugerir comedias para animarte a seguir con la traducción, yo soy fan de "Curb Your Enthusiasm" aquí llamada "Larry David" y también me gusta mucho "Louie" de Louis C.K., supongo que las conocerás, si no, echalas un ojo son realmente graciosas a mi parecer

    Nada mas, pasaré por tu blog para ver que haces, tienes una mente inquieta, aunque sinceramente lo del cine cutre no es lo mio, pero las entradas que te curras molan, aunque no vea la peli jejeje

    Un saludazo

    ResponderEliminar
  75. Gracias,por tantos buenos ratos, por tantas carcajadas, tu si que colaboras para que este pais salga para delante.

    Gracias de nuevo

    ResponderEliminar
  76. He pasado tantas horas leyendo tus subtítulos que casi me parecía estar viendo cada capítulo contigo sin saber quién eres ni cómo eres.

    Muchísimas gracias por todo.

    ResponderEliminar